一、“一场说走就走的旅行”怎样能简约地用英语翻译出其意境?让您觉得妙不可言的一句翻译(不限英汉)是什么?
瓦特?以知乎整体超过美国人的英语水平,居然没有人用a spur of the moment这个常见表达?
可以合成表达,在日常生活中很常用。
a spur-of-the-moment trip
a spur of the moment 是一时兴起,一时冲动的意思
a spur-of-the-moment decision 一时冲动的决定。
I went there on a a spur-of-the-moment decision. 我一时冲动去了那里
a spur-of-the-moment idea 一时冲动的想法
Just a spur of the moment只是一时兴起罢了。
二、一场说走就走的旅行,用英语怎么说比较好呢?(可以用作标题的那种)?
A Spontaneous Journey
三、研学旅行的英文表达?
国外与研学旅行相关度较高的学术名词有"Experiential Education""Outdoor Education""Field Trip""Educational Tourism""Study Tourism""Learning Travel"等等。
其中,"Experiential Education""Outdoor Education""Field Trip"针对幼儿,青少年,大学生等群体,侧重于教育意义。
"Educational Tourism""Study Tourism""Learning Travel"针对大学生,工作者,老年人等群体,侧重于旅游意义。
你可以去知网搜一下“研学旅行”相关博硕士论文,关键词“研学旅行”大部分被翻译为“Study tour”或“Education tourism”,总之没有一个固定术语表达,希望可以帮到你。
四、请问各位大神 轻户外旅游的英文叫什么?!!!?
英语说"轻户外旅游" 有好多讲法,举三个我常用的例子,
1.We are going to a "backpack hiking" .
2. I am planning an "one day outing" .
3. It is a "light sight seeing".
五、步行 用英语怎么说?
我每天步行去学校。
I walk to school every day.
或I go to school on foot every day.
这是最简单的两种。
六、独自出国旅行,英语口语要达到那种水平?
谢邀。
基本日常用语如下:
This
That
Yes
No
Good
Bad
How much
Where
以及数字表达
结合手指和动作基本上解决99%的走马观花式旅游所能遇到的问题。亲眼所见。
至于其他需求嘛,还是老老实实背单词比较现实一点。
- 相关评论
- 我要评论
-